Escribiendo Malvinas cuentos
Material type:
TextLanguage: English Original language: Spanish Publication details: Ushuaia Editora Cultural Tierra del Fuego\ 2013Edition: 1a ed. BilingeDescription: 136 pContent type: - Texto
- Sin mediación
- 9789872863036
- Stories about the Malvinas
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Publicaciones locales de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Altántico Sur | Colegio Provincial de Educación Tecnológica Ing. Fabio Reiss | Publicaciones locales de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Altántico Sur | 82-34 (829.1) ESC (Browse shelf(Opens below)) | Available | 16078 |
El cuadernito = The litle netbook / Potenze, Lucas (pg. 17)
La guerra de Malvinas The Malvinas war / Martn, Mara (pg. 31)
Jorge Luis, John y Juan / Morgner, Antonio (pg. 43)
Clara / Ponc, Liliana Leonor (pg. 51)
Lita sin Lorenzo = Lita witbout Lorenzo / Carcer, Marcela (pg. 63)
La bolsita de Jean = The litle dermin bog / Schumacher, Andrea Fabiana (pg. 75)
Estamos ganando = We are wining / Berruti, Jonatan Sebastin (pg. 89)
Resilienciado = Resilenced / lvarez, Damin Maximiliano (pg. 103)
Moncholo conoce a los gringos colorados en Tumledown = Moncholo knows the redskin gringos in Tumledown / Sanz, Ral Fabin (pg. 111)
La presencia = The presence / Guidi, Ríodrigo Adrin pg. 119)
Necesariamente, al hablar de Malvinas, hablamos de nosotros, porque es imprescindible el sabernos. Somos los ciudadanos del mundo que elegimos vivir en la provincia más austral. Abrazamos las islas y las aguas que hacen a nuestro ser fueguinos y a nuestro particular modo de vida insular. Los de aqu, los venidos, los trados, los que decidimos quedarnos, hacemos en el da a da la voz que nos nombra, y que cuenta, desde hace treinta aos, esta historia que duele; la voz-memoria que ser justicia, esa que en cada vigilia del 2 de abril recuera a los ausentes, a los presentes, a ese todo que puebla la Tierra del Fuego.
There are no comments on this title.